wypowiedzenie umowy o pracę po angielsku

Odnośniki

didddl

Temat: Dunross chce mnie zatrudnic - pytania.
A to kolejna rzecz, o ktorej Te mile Panie z dunrossa nie wspomnialy:( Mozesz powiedziec cos wiecej? http://www.dunross.co.uk/article.php?id=61 W wersji angielskiej jest duzo wiecej informacji niz w polskiej, m.in. informacja o egzaminie.Zwróciłabym uwagę na jeszzce jeden punkt: pracodawca organizuje zakwaterowanie. W większości przypadków jest to ukryta opłata za znalezienie pracy - dowiedz się ile za tydzien i czy mozna rozwiazać umowę w kazdym czasie za wypowiedzeniem, a nie na przykład najwczesniej za pół roku. pozdr cherokee
Źródło: topranking.pl/1026/dunross,chce,mnie,zatrudnic,pytania.php



Temat: Dunross chce mnie zatrudnic - pytania.
cherokee napisał(a): | A to kolejna rzecz, o ktorej Te mile Panie z dunrossa nie wspomnialy:( | Mozesz powiedziec cos wiecej? http://www.dunross.co.uk/article.php?id=61 W wersji angielskiej jest duzo wiecej informacji niz w polskiej, m.in. informacja o egzaminie.Zwróciłabym uwagę na jeszzce jeden punkt: pracodawca organizuje zakwaterowanie. W większości przypadków jest to ukryta opłata za znalezienie pracy - dowiedz się ile za tydzien i czy mozna rozwiazać umowę w kazdym czasie za wypowiedzeniem, a nie na przykład najwczesniej za pół roku. Ok, wielkie dzieki. Popytam czy moge zrezygnowac z zakwaterowania. Jesli sie nie zgodza to bedzie...
Źródło: topranking.pl/1026/dunross,chce,mnie,zatrudnic,pytania.php


Temat: Wypowiedzenie o pracę
On Wed, 23 May 2007 19:54:51 +0100, "Hanna Burdon" <babelfishWYT@poczta.onet.plwrote: In news:o51953he8pf2mgmm2vjij6mr9o7saenl02@4ax.com, PFG wrote: | Jak to się nazywa w angielskiej biurokracji? | P45 albo, z amerykańska, pink slip. Mocno metaforyczna sugestia. P45 to formularz podatkowy, który otrzymuje się, odchodząc z pracy. Wypowiedzenie umowy o pracę to "notice of termination of employment". Faktem jest, ale o, tu mi kaktus wyrośnie, jak ktoś właśnie zwolniony z pracy powie "I have just received a notice of termination of employmennt", Anglo-Saxon attitudes notwithstanding.
Źródło: topranking.pl/1532/wypowiedzenie,o,prace.php


Temat: Wypowiedzenie o pracę
In news:f32bh2$os3$1@inews.gazeta.pl, AdamS wrote: | | Jak to się nazywa w angielskiej biurokracji? | P45 albo, z amerykańska, pink slip. | Mocno metaforyczna sugestia. P45 to formularz podatkowy, który | otrzymuje się, odchodząc z pracy. Wypowiedzenie umowy o pracę to | "notice of termination of employment". | Faktem jest, ale o, tu mi kaktus wyrośnie, jak ktoś właśnie | zwolniony z pracy powie "I have just received a notice of termination | of employmennt", Anglo-Saxon attitudes notwithstanding. Tak, to dokładny odpowiednik naturalnego w tym kontekście sformułowania polskiego, "właśnie otrzymałem wypowiedzenie stosunku pracy". :-)...
Źródło: topranking.pl/1532/wypowiedzenie,o,prace.php


Temat: Z umowy
Witam, Prosilbym o pomoc w przetlumaczeniu fragmentu umowy w jezyku angielskim. "The limits on the Employee's average working time, including overtime, contained in Regulation 4(1) of the Working Time Regulations 1998, ... Employer" To, co najmniej rozumiem, jest pomiedzy asteriskami (gwiazdkami). Poczatek to bedzie cos jak "Ograniczenia usrednionego czasu pracy Pracownika, wlaczajac w to nadgodziny, zawarte w Przepisie 4(1) Working Time Regulations (nie mam pojecia jak to jest po naszemu - Kodeks Pracy po prostu?), nie odnosza sie do(?)..." - i w tym momencie absolutnie, calkowicie i totalnie wymiekam. "Employee's employment with the Employer" - o co, u licha, moze tu chodzic? (O_o) Dalej bedzie - "Umowa ta moze zostac wypowiedziana przez Pracownika, z zachowaniem czterotygodniowego, pisemnego okresu wypowiedzenia"? Z gory dziekuje za wszelka pomoc...
Źródło: topranking.pl/1533/z,umowy.php


Temat: rozwiązanie umowy o pracę PL > EN
1.rozwiązanie umowy o pracę za porozumieniem stron 2.rozwiązanie umowy o pracę za wypowiedzeniem 3.świadczyć pracę Jak tłumaczy się to na angielski? TIA Kamil 1. dissolution/termination of a contract of employment by the agreement of the parties 2. dissolution/termination of a contract of employment by notice --- bez wypowiedzenia byłoby "without notice" 3. ...to perform work? Dorota ########################################### This message has been scanned...
Źródło: topranking.pl/1533/rozwiazanie,umowy,o,prace,pl,en.php


Temat: albo wazelina albo piętno - do wyboru
stałego podnoszenia kwalifikacji, w tym pogłębiania wiedzy z zakresu bankowości i finansów oraz śledzenia bieżących trendów w tym zakresie, aczkolwiek jestem na to gotowy. Pragnę zmienić moją aktualną pracę, gdyż chciałbym zdobyć nowe doświadczenia i efektywniej wykorzystać posiadaną wiedzę i umiejętności, oraz przy tym móc uczestniczyć w Państwa sukcesach. Jestem w stanie wynegocjować z moim aktualnym pracodawcą elastyczny termin wypowiedzenia umowy o pracę, stąd mógłbym podjąć staż w Państwa firmie od około 20 czerwca ..... ciekawe co na to Top Sectret ;) er
Źródło: topranking.pl/1748/albo,wazelina,albo,pietno,do,wyboru.php


Temat: Język polski w praktyce
Krzysztof K. <jobsee@poczta.onet.plnapisal: Witam Czy istnieje jakaś regulacja prawna, poza konstytucją, która określałaby, w jakim języku powinny być sporządzane oficjalne dokumenty w Polsce? Czy np. można dopuścić sytuację, że umowa o pracę, albo wypowiedzenie takowej, są spisane w języku angielskim? =============================== Spytaj Basie Glowacka : jas@gdansk.sprint.pl Jest chyba ekspertem w tym temacie ;-)
Źródło: topranking.pl/1856/jezyk,polski,w,praktyce.php


Temat: Pierwsza umowa o prace
In article <bsbnso$hn@atlantis.news.tpi.pl, Filip wrote: | Ale ja to pisałem raczej w takim kontekście, że umowa o pracę nie jest | umową związaną z osiągnięciem sukcesu. Nie można uzależniać na przykład ... swoje umiejetnosci (nieswiadomie) na rozmowie kwalifikacyjnej? Raczej nie. Może po prostu wypowiedzieć umowę, w trybie ustawowym lub za porozumieniem stron. Do dyscyplinarki potrzeba więcej. Chociaż mój znajomy zwolnił dyscyplinarnie handlowca, bo w CV napisał 'biegła znajomość angielskiego', a w tzw. nieodpowiednim momencie facet nie umiał się przywitać po angielsku. Po prostu ani be ani me, nawet nie wiedział jak jest yes i no. Nie wiem, jak by to się obroniło w sądzie pracy, bo facet pokornie przyjął dyscyplinarkę. :)
Źródło: topranking.pl/1857/pierwsza,umowa,o,prace.php


Temat: Wynajmuj, zamiast kupować
> to landlordzi, żeby juz tak z angielska pojechać, chcą umów 24 > miesięcznych, czasem 12, ale zawsze na czas określony, żeby nie > musieć co chwila szukać nowych najemców - sorry - tenantsów, a co za > tym idzie co chwila bulić prowizji agencji. Bzdura. Wszystko zalezy od umowy. np. na pierwsze 12 miesiecy podpisywana jest umowa na calosc, pozniej moze byc z miesiecznym-3 miesiecznym wypowiedzeniem. Czyli znajduje nowa prace, znajduje lepsze mieszkanie/dom do wynajecia, informuje landlorda, po miesiacu przyjezdza firma, pakuje mnie, przewozi, rozpakowuje. Koniec. Mam mieszkanie, znajduje nowa, intratna prace ... itp. Po tym wszsytkim mam szczescie jak stracilam tylko 20%, czyli caly moj wklad szlag trafil. Na mieszkanie za 500tys, to tylko 100tys. Nawet jak zerwe umowe w trakcie najmu, to...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,778,104384198,104384198,Wynajmuj_zamiast_kupowac.html


Temat: jak to bedzie po angielsku
jak to bedzie po angielsku Czy ktos bylby tak mily i przetlumaczyl mi na angielski nastepujacy tekst: "Wypowiedzenie Uprzejmie informuje iz z dniem 01/03/2004 wypowiadam umowe o prace zawarta w dn. 01/05/2000. Jednoczesnie uprzejmie prosze o skrocenie okresu wypowiedzenia do 2 miesiecy. Z powazaniem"
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,517,10533248,10533248,jak_to_bedzie_po_angielsku.html


Temat: po raz kolejny szukam pracy
po raz kolejny szukam pracy mam 44 lata wyższe wykształcenie -handel zagraniczny znam angielski w stopniu b.dobrym i mam pecha ciągle szukam pracy.Dzisiaj znowu dostałem wypowiedzenie z powodów ekonomicznych.Trafiam na małe nierentowne firmy które upadają.Jestem z Lubina w woj.dolnośląskim czy ktoś słyszał że firma potrzebuje handlowca lub niekiniecznie handlowca.Sporządzam oferty,negocjuje umowy itp.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,23,81551281,81551281,po_raz_kolejny_szukam_pracy.html


Temat: Firma nie wyslala mnie zagranice - jakie sa prawa?
Firma nie wyslala mnie zagranice - jakie sa prawa? w czerwcu 2003 roku podpisalem umowe z pewna firma z Polski celem zorganizowania mi przez te firme rocznego wyjazdu do Wielkiej Brytanii na praktyki hotelowe, wplacajac zaliczke. Firma do tej pory nie wywiazala sie z umowy, ciagle przesuwaja terminy tlumaczac sie wydluzeniem procedury itp... Wyjazd mial byc na 1 pazdziernika, oczywiscie o pracodawcy ktorego mieli mi znalezc ani widu ani slychu, tlumacza sie tez zmiana przepisow ktore opozniaja procedure o 4-6 tygodni (podaja linki do angielskich przepisow, z ktorych wynika, ze mowia prawde). Pytanie: co jesli firma sie nie wywiaze z umowy?? Czy zalozenie jej pozwu o wyplate MINIMALNEGO wynagrodzenia, jakie otrzymalbym w czasie rocznego pobytu w Anglii (czyli kwoty okolo 8 500 funtow, w przeliczeniu na zlotowki) ma jakies szanse?? Czy nie dochodzi w tej sytuacji do utraconych zarobkow?? Jestem po studiach, nadzieja na wyjazd wstrzymuje mnie przed szukaniem poki co pracy w Polsce. Czy moge domagac sie wyplaty wynagrodzenia tylko za okres od planowanego wyjazdu do ewentualnego wypowiedzenia przez nich umowy?? Jak to bedzie w praktyce?? Sprawa ma istotne znaczenie przynajmniej dla kilkuset osob i...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,23,8678813,8678813,Firma_nie_wyslala_mnie_zagranice_jakie_sa_prawa_.html


Temat: praca w niemczech? szukam biura pośrednictwa!!!!
dokladnie czegos takiego jak w Anglii nie ma - czyli ze ktos komus zalatwia prace jako agent - do niedawna bylo nawet prawnie zakazane - jedynym uprawninym do zalatwiania pracy jako ... zlecenie posredniaka i sa placone przez posredniak za kazdego ktoremu znalezli miejsce pracy dostaja kase z posredniaka - w Anglii musisz zapalcic z wlasnej kieszeni za agenturalne posrednictwo i to nie malo w ten sposob w Niemczech stara sie uniknac jakichs lewizn przy sprzedawaniu agnecyjnym miejsc pracy czy tez braniu zaliczek za obiecanki cacanki. Inny temat w Niemczech to sa firmy ktore zatrudniaja na etat - na umowa Zeitarbeit - nie daja same pracy - bo takie firmy nie sieja i nie orza - ale podzlecaja swoich pracownikow do pracy u nastepnych - taki wariant jest prawnie dopuszczalny w Niemczech niby jest to podobne do agencji w Anglii ale dla sadu pracy w razie jakichs chachmentow przekretow czy lewizn ze strony takiego posrednika jednak co innego niz posrednictwo pracy w wydaniu angielskim - no bo w Niemczech masz umowe o prace z posrednikiem cie podzlecajacym a nie umowe o znalezienie pracy czyli czasami gruszki na wierzbie - niemiecki posrednik jezeli nie ma dla ciebie roboty u innych to ci dalej placi przynajmiej minimalna stawke - chociaz probuja natychmiast wymowic taka umowe o prace - no ale masz przynajmniej okres wypowiedzenia placony Walter
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10001,19944500,19944500,praca_w_niemczech_szukam_biura_posrednictwa_.html


Temat: Kłopoty z pracą pani Marzeny, która wróciła do ...
000 na rok. Widze tez ze nie bardzo radzisz sobie z pisniem po polsku; nie wyglada tez na to zebys byl zbyt zaznajomiony z angielskim. Umowa AT WILL wlasnie na tym ... to jest) bo daje to mozliwosc odejscia z dnia na dzien. Jesli masz inny kontrakt, to zwolnienie z pracy musi sie odbywac wedlug odpowiednich przepisow, przewaznie nalezy sie tzw. severance package (czesto np. rownowartosc 2 miesiecznej pensji) - oczywiscie po wygasnieciu okresu wypowiedzenia. Na bruk mozna wyleciec glownie wtedy gdy sie nie jest odpowiednio kwalifikowanym, nikt jednak nie wyrzuca na bruk cenionego fachowca. A co do tego 3 miesiecznego terminu wypowiedzenia w Polsce to nie bardzo moge sie wypowiedziec... nie wiem jak to w Polsce jest. Jeszcze jedno - dla mnie najwazniejsze jest srodowisko pracy, wyzwanie zawodowe, warunki pracy i placy a nie sposob w jaki kompania sie pozbywa niechcianych pracownikow.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,410,63656616,63656616,Klopoty_z_praca_pani_Marzeny_ktora_wrocila_do_.html


Temat: Apel lekarzy do wojewody i marszałka
Szpitale nie padną a krzykacze wrócą potulnie do pracy. Nie przewiduję masowej emigracji lekarzy nie władajacych biegle językiem np. angielskim. Chyba, że operacja będzie wyglądała tak : lekarz operuje i prosi o chwilę przerwy bo musi w słowniku znaleźć odpowiednie anglojęzyczne słowo. Znam kilku lekarzy i nikt z nich nie mówi biegle po angielsku. I gdzie oni pojadą ? Gdzie wyjedzie 47 letni chirurg ogólny nie posługujący się biegel językiem obcym, a złożył wypowiedzenie umowy o pracę w Szpitalu nr 1. Nidzie. Uczyc się już mu nie bardzo chce. A gdzie pojedzie neurochirug...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,69,65818331,65818331,Apel_lekarzy_do_wojewody_i_marszalka.html


Temat: kilka pytań dot. konkretnej oferty
Aniuta. Wszystko fajnie, ale czy nie martwi Cię ten dopisek: "a minimum period of 9 months must be spent with the company"?? Czy ktoś wie jakie konsekwencje wypowiedzenia umowy przed terminem przez pracownika są dozwolone w brytyjskim prawie pracy? Dzięki Pasternaku za wszystkie informacje! Swieży Absolwencie UW :))). Pisze do Ciebie stara absolwentka UMCS :))). Ja to ogłoszenie znalazłam w internecie w polskiej wersji i nic takiego tam nie było napisane. Owszem, zmartwiłam się tym dopiskiem i wprawił mnie on w zakłopotanie. Warto byłoby gdzieś poszukać angielskiego odpowiednika polskiego Kodeksu Pracy...Przyznam, że póki co - nie mam o angielskim prawie pracy zielonego pojęcia, ale przecież można o to zapytać na rozmowie..tak sobie właśnie pomyślałam. Ciekawa jestem też ile oni osób zaprosili na rozmowę i...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,720,32974959,32974959,kilka_pytan_dot_konkretnej_oferty.html


Temat: pytanie - inzynier drogowy w UK
'A przy umowie-kontrakcie tez > przychodze do biura na 8 godzin dziennie, 5 dni w tygodniu? I czy kontrakt rozn > i > sie jakos od stalej pracy np. czasem wypowiedzenia/zerwania umowy o prace?' tak, 5 dni w tygodniu, 8 godzin dziennie (albo wiecej) wypowiedzenie to samo > Rzeczywiscie, odwrotnie jak w RP. Szukalam ofert pracy na kontrakt na stronach > dla inzynierow i wyskoczyl mi tylko 1 wynik, i to dla inzynierow z wiekszym > doswiadczeniem niz moje, ofert pracy na stale jest duzo wiecej. Tak wiec pewnie > na poczatku bede pewnie zmuszona wziac prace na stale. Lepiej mow od razu ze chcesz kontrakt, z mozliwoscia podjecia pracy na stale jezeli bedzie ci odpowiadac jezeli powiesz ze mozesz pracowac na stale zasypia ... w tym ci nie pomoge bo szukalam pracy jak juz bylam tutaj wiec nie wiem podejrzewam ze bedzie trudniej znalezc z RP nie sadze ze pomoga ci znalezc mieszkanie czy koszty przelotu (ja sie z tym nie spotkalam ale moze...) napisz sobie dobre angielskie CV - wyglada troche inaczej niz RP pozdrawiam
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,720,86185240,86185240,pytanie_inzynier_drogowy_w_UK.html




Powered by MyScript