wyrazy drz

Odnośniki

didddl

Temat: j.w.
Witajcie Słoneczka Moje! Dziewczyny.....te czytanki są okropniaste... nie mają sensu ani logiki i są z takimi trudnymi wyrazami, że ja sama mam kłopot z ich przeczytaniem....he he he...są teraz z dwuznakami typu dz, drz, rz, cz, sz, o zmiękczeniach ś i si juz nie mówię, bo napisanie kartki o treści ....mamo czy mogę wyjść na dwór.....wyglada tak...mamo tczy moge wysiz na dwur.....no kupę śmiechu z tym mam, ale dajemy radę, bo.....Misiek się co prawda załamuje, ale ja mu powtarzam, że jakaś czytanka nie może go "załatwić"..... Gie.....wiem jak cudnie jest mieć komu czytać...
Źródło: forum.dentonet.pl/viewtopic.php?t=3218



Temat: Znaki zodiaku
dź wymawia się osobno (jak drz w "drzewo") †-projekty porzucone A żeby nie było, że honoruję tylko swój, to tu jest zodiak chiński w tarakańskim: Szczur - Шчер Bawół - Баўел...
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,737.html


Temat: Moja propozycja reformy pisowni
Tworzenie systemu pisowni ściśle fonetycznego mija się z celem. Pierwszy dowód jest niezwykle prosty. Rzucamy hasło "piszcie, jak słyszycie" i nagle pojawia się 20 wersji pisanego polskiego, gdyż każdy inaczej rozróżnia ... planowałem autentycznie zaserwować im alfabet fonetyczny, lecz strasznie skomplikowałoby to deklinację. Dlatego zamiast rozwodzić się, dlaczego przy tej grupce rzeczowników powinno się dostawić "i", przy drugiej zmiękczyć itd., zrezygnowałem z oznaczania ... klasyczne przykłady zetknięcia fonetyki z gramatyką i w ogóle wszystkiego, co napisałem. "Proszę Cię o przysługę". Według reguł, zdanie to można przeczytać na trzy równoważne sposoby: "proszę cie o przysługe", "prosze cię o przysługe" i "prosze cie o przysługę". Chociażby dlatego fonetyzacja upada, gdyż odrzucamy świetną radę, że istnieje jeden i tylko jeden sposób zapisania każdego wyrazu. Rada jest szczególnie ważna w erze elektronicznej, gdzie mnóstwo wyszukiwania przeprowadzają komputery. Teraz zdanie: "Piszę list" Je także można przeczytać na dwa sposoby: "pisze list" oraz "piszę list". Jednak pamiętajmy, że język mówiony poparty jest odpowiednią ... niektórych przypadkach z 3 os. lp. Jeszcze kilka spraw związanych z waszymi propozycjami: - ň (ń), ÄŹ (dz), đ (dź) Sprawa jest dyskusyjna. W czeskim i słowackim raz, że nasze "dź" brzmi odrobinę inaczej, dwa, że się je zapisuje znakiem ÄŹ. Czeski "dz" nie posiada w ogóle, w słowackim tę głoskę zapisuje się identycznie, jak w polskim. - Sprawa rozróżnienia "rz/ż" w pisowni - Mały test: "dż" - głoska; "drz" - dwie głoski. Obie sytuacje występują w języku polskim. Druga jest rzadsza, ale jestem na nią wyczulony, gdyż dotyczy mnie bezpośrednio (mam takie cudo w nazwisku i ewidentnie nie czyta się go jako "dż"). - Rozróżnienie "ch/h" - naprawdę śladowa ilość osób rozróżnia w swej mowie te dwa dźwięki. Polacy w zasadzie już zapomnieli wymowy "h". - Zastąpienie "w" przez "v" - owszem, byłoby to zgodne ze światową normą, ale trzeba by wtedy zmienić również oficjalny krój pisma ręcznego. Obecny jest tak "świetnie" skonstruowany, że sporo ludzi nie radzi sobie z szybkim zapisaniem zbitki "uv" tak, aby poszczególne litery były łatwo rozróżnialne. Problem pojawia się także na styku "r" i "v", chociaż tu wystarczy lekka modyfikacja, a mianowicie zaczynanie pisania "r" od dołu, co daje naprawdę fajny efekt . * - tak naprawdę jest ich o wiele więcej, jeśli uwzględnimy wszystkie wariacje.
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,180.html




Powered by MyScript